ABENTARE v.

0.1 abenta, abentare, abenti.

0.2 Lat. adventare (LEI s.v. adventare). || Cfr. VES s.v. abbintari.

0.3 F Rinaldo d'Aquino, XIII pm. (tosc.): 1.

0.4 In testi tosc. e toscanizzati: F Rinaldo d'Aquino, XIII pm. (tosc.); F Bonagiunta Orb., XIII m. (lucch.); Carnino Ghiberti, XIII sm. (fior.); Inghilfredi, XIII sm. (lucch.).

In testi sett.: Memoriali bologn., 1279-1300.

In testi mediani e merid.: Poes. an. umbr., XIII/XIV; Destr. de Troya, XIV (napol.).

0.6 N Att. nei rimatori della Scuola siciliana e successivamente nella lirica tosc., umbra e ven. due- e trecentesca; infine si hanno es. in un testo napol. in prosa.

0.7 1 Trovare pace, riposo, sollievo; riposare. 1.1 Trans. Placare, lenire.

0.8 Pär Larson 15.07.1998.

1 Trovare pace, riposo, sollievo; riposare.

[1] F Rinaldo d'Aquino, XIII pm. (tosc.): Però ti· priego, Dolcietto, / che ssai la pena mia, / che me· ne· fac<i>e un sonetto / e mandi ·lo in Soria. / Ch'io nom posso abentare / notte né dia: / in terra d'oltremare / istà la vita mia! || CLPIO V 32 RiAq 61.

[2] F Bonagiunta Orb., XIII m. (lucch.): Amor vol k'eo stia gioioso, / quand'a voi, bella, torno, / quando seria lo giorno, / ke 'l vostro dolçor, bella, eo senta, / e lo meo male abenta. || CLPIO P 45 BoOr 33.

[3] Carnino Ghiberti, XIII sm. (fior.), canz. 3.44, pag. 69: In viso non mi pare / ch'i' ag[g]ia ciò c'ho detto: / e nulla nonn- ho detto, / c'Amor m'ha sì distretto, / ch'io non posso abentare. / Abentare talento / in quelli cui tanto amo, / cioè lo dolze frutto / per cui fue in tormento / primeramente Adamo / e poi lo mondo tutto...

[4] Chiaro Davanzati, XIII sm. (fior.), canz. 3.48, pag. 17: Quat[t]ro son l'aulimenta / c'ogni animal mantene / ed in vita li tene, / onde ciascun per sé vi s'acontenta: / la talpa in terra ha bene, / àleche in agua abenta, / calameon di venta, / la salamandra in foco si mantene.

[5] Memoriali bologn., 1279-1300, 20.20, pag. 39: «Se me vo in luntana parte / forte me ne dole e pesa, / ché ben voria eser per arte / là o' è la mia dona asisa. / Èmi one zoglia in departe / contandogli la mia divisa. / E non fazo contesa, / ché non poss'abentare / e voglio tornare - tuto in vostra voglia.

[6] Poes. an. umbr., XIII/XIV, 21, pag. 101V.21: Et, s'tu no n'ài merçede, / meglo li fora esser tornato areri, / che sì forte lo feri / tuo fero core, d'amore senpre starneri, / che in tale stato in nessu· lloco abenta: / peccato fai, se 'n più foco lo teni!

[7] Nicolò de' Rossi, Rime, XIV pi.di. (tosc.-ven.), canz. 3.54, pag. 12: Cusì mi encontra ensieme bene e male, / ché la rason che 'l netto vero vole / di tal fine contenta; / et e converso il senso naturale, / per çascun affanno ch'el prova, dole / e senpre non abenta.

[8] Destr. de Troya, XIV (napol.), L. 6, pag. 88.31: chi so' adollorato de tanta iniuria, quanta patesse la soro mia Exiona, a la quale pensandoce non pozo abentare, concessa de cosa che eo ve ayo guidati da la vostra pizoletate, et per naturale et approbata raysone devite essere participi de li miey doluri».

1.1 Trans. Placare, lenire.

[1] Inghilfredi, XIII sm. (lucch.), 6.21, pag. 125: Non è gran fallimento / d'amar, poi che 'l meo core / è voluto asentire / a tal voler ch'eo no 'l posso abentare.

[2] Nicolò de' Rossi, Rime, XIV pi.di. (tosc.-ven.), son. 318.8, pag. 202: Cusì l'orgoiosa che mi tormenta / sempre, come li plaçe, plu e meno, / talor veçendomi di angossa pleno, / sol cum un atto l'afanno m'abenta.

[3] Nicolò de' Rossi, Rime, XIV pi.di. (tosc.-ven.), son. 319.6, pag. 203: ma pur la notte non so alcun ençegno / che ponto abenti el mio novo dolore, / di che la vita perder vi convegno: / cusì del fructu sentiss'ella il flore!

[u.r. 22.03.2017]