ACOLEGAR v.

0.1 acholegÓ , acholegada, acholegado, acholegÓ-lo, acholegar, acholegasse, acholegÓ-sse, acholegher, acholegiÚ, achollegado, acolegÓ , acolegada, acolegadho, acolegadi, acolegado, acolegar, acolegÓ-se, acolegasse, acollegadi, acollegado.

0.2 Da colegar (var. di coricare), se non Ŕ da un lat. *adcollocare.

0.3 Rainaldo e Lesengr. di Udine, XIII (ven.): 2.

0.4 In testi sett.: Rainaldo e Lesengr. di Udine, XIII (ven.); Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311; Legg. Sento Alban, c. 1370 (venez.).

0.7 1 Distendere qsa in terra. 2 Pron. Mettersi disteso per dormire, coricarsi. 2.1 [Con sottinteso erotico:] giacere, accoppiarsi con qno. 2.2 Partorire. 3 Predisporre l'ambiente per far dormire qno, mettere a letto.

0.8 Paolo Squillacioti 27.11.1998.

1 Distendere qsa in terra.

[1] Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311, 86.35, pag. 417: Ma dir se sor per antigeza / che de tanto gran drueza / se soren li arbori squarzar / e le messe acolegar.

2 Pron. Mettersi disteso per dormire, coricarsi.

[1] Rainaldo e Lesengr. di Udine, XIII (ven.), 555, pag. 175, col. 1: Soto la paia li cani s'acolegÓ , / la cavra la paia su li šitÓ; / sý li covrý e bein e šent, / uncha no par che sia nient.

[2] Rainaldo e Lesengr. (Oxford), XIII ex. (ven.), 278, pag. 824: Raynaldo ensý da l'atre part, / de dreo me vene senša reguart: / a mal meo grao ch'el me sforšÓ, / trea via mego che se conšÓ: / perch'eo no me poti acholeg[h]er, / perš˛ sofrý' greve mester╗.

[3] Tristano Veneto, XIV, cap. 72, pag. 95.20: Et in pocho avanti šorno Tristan se acholegÓ a durmir per eser pluy frescho et plui lešier quando ello serÓ in la bataia.

2.1 [Con sottinteso erotico:] giacere, accoppiarsi con qno.

[1] Rainaldo e Lesengr. di Udine, XIII (ven.), 280, pag. 166, col. 1: Fora ensý Rainald da l'altra part, / de dreto me venne šenša revart, / a ma' meo gra' sý m'aforšÓ, / entro la via se acolegÓ : / eo no me podeva corler, / perš˛ sofrý' quel gref mestier╗.

[2] Tristano Veneto, XIV, cap. 301, pag. 271.19: La qual Basile sý era acholegada con Audret novellamentre, et amava-lo de sý grande amor che tropo era maravegia, et chussý per lo simel amava Audret liÚ'.

[3] Tristano Veneto, XIV, cap. 347, pag. 310.31: Et sý aprosimÓ la note che miser Tristan deveva acolegar con soa mugier.

2.1.1 Far accoppiare qno.

[1] Legg. Sento Alban, c. 1370 (venez.), pag. 67.9: E fate le noše como Ŕ dito, tuti quelli che iera vegnudi a le noše da una parte e da l'altra tornÓ a chaxa soa, e quella šentil raina, la qual no saveva la soa desgracia, fo acolegada con colu' che iera so fio.

2.2 Partorire.

[1] Tristano Veneto, XIV, cap. 17, pag. 65.33: Trista vigni qua, e trista me acholegiÚ, et in tristece te ho vešudo, et la primiera festa che io te ho fato sŔ in tristece et in dolor, e per ti tristamente finir˛. E dapu˛ che in tristece ses intravignudo e nassudo, tu avras nomen Tristan, inperci˛ che de mi trista et de tristece seras ti apelado Tristan.

3 Predisporre l'ambiente per far dormire qno, mettere a letto.

[1] Tristano Veneto, XIV, cap. 501, pag. 466.18: Et quando ello fo ora da dormir, elli conmandÓ li valeti cheĚlli acolegasse, et elli li descolzÓ e sý li acolegÓ molto honorevelmentre, e sý dormiva infin da doman qu'elli seĚllievÓ et andŔ ad oldir mesa.

[u.r. 06.07.2005]