ALLONTANARE v.

0.1 allontana, allontanandoci, allontanandomi, allontanandosi, allontanano, allontanare, allontanarme, allontanarmi, allontanarono, allontanarsi, allontanassero, allontanata, allontanati, allontanato, allontanava, allontane, allontani, allontano, allutana, allutanado, aloitan, aloitanà , aloitanae, aloitanao, aloitenarse, alontana, alontano, aluntana, alutanà , alutana, alutanada, alutanadi, alutanado, alutanar, aluytanare.

0.2 DELI 2 s.v. allontanare (da lontano).

0.3 Parafr. Decalogo, XIII m. (?) (bergam.): 1.

0.4 In testi tosc.: Guittone, Rime (ed. Egidi), a. 1294 (tosc.); Boccaccio, Filostrato, 1335-36 (?).

In testi sett.: Parafr. Decalogo, XIII m. (?) (bergam.); Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.); Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311; Jacopo della Lana, Inf., 1324-28 (bologn.); Zibaldone da Canal, 1310/30 (venez.); Tristano Veneto, XIV.

0.7 1 Mettere o porsi a distanza (reale o fig.) da un luogo o da qno; farsi lontano; separare. Fig. Distogliere.

0.8 Elena Artale 23.02.2000.

1 Mettere o porsi a distanza (reale o fig.) da un luogo o da qno; farsi lontano; separare. Fig. Distogliere.

[1] Parafr. Decalogo, XIII m. (?) (bergam.), 135, pag. 423: El septimo comandamento: non avolturare. / Volentera ol damoni tel consent a fare, / perché do anime in quel fa pecare / e da l'amor de Cristo i fa aluytanare.

[2] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), Disputatio rose cum viola, 161, pag. 83: Dra terra dond tu nasci tu e' trop dexdeniosa. / Tu te aloitan da terra per töa vanitá, / Tu he grand vanagloria de töa grand beltá, / No guard invers la terra con grand humilitá, / E no voi recognosce la toa fragilitá.

[3] Guittone, Rime (ed. Egidi), a. 1294 (tosc.), son. 132 (?).14, pag. 205: Tante gravose doglie e pene porto / e 'n viso ed in diviso com mi pare, / se di presso vi sono o di lontano. / Sempre mi trovo in tempestoso porto, / e lo dolor per mezzo il volto appare: / credendomi appressare, io m'allontano.

[4] Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311, 14.417, pag. 167: Provo gi stava una persona, / chi tegnua era bella e bona; / ma questo, chi la perseguia, / considerando la folia, / tentao ne fo, ma per scampar / sen fuzì de là da mar. / Cossì scampá per aloitenarse: / grande vertue questa me parse.

[5] Cecco d'Ascoli, Acerba, a. 1327 (tosc./ascol.), L. 2, cap. 9.1239, pag. 202: Volere col potere è bella vista: / Larghezza vale se te ne allontani / E se miri la sua graziosa lista. / È largitate con misura dare / A cui e quando e come si conviene: / Questa è virtute nel gentile affare.

[6] Jacopo della Lana, Inf., 1324-28 (bologn.), c. 4, 25-42, pag. 111, col. 2.10: Le vuxi per quelle persone gittade fora, sí fae apresso la loro bocca grandissimo movimento e tumulto in quello aere, e poscia uno poco piú lungi fa menore moto [[...]]; e cossí de grado in grado, comme piú s'aluntana lo ditto movimento o vero son de vuxi, meno s'odeno...

[7] Zibaldone da Canal, 1310/30 (venez.), pag. 81.16: E segondo che çaschun n'aproxima, sì nde dà la soa vertude e segondo ch'el se allutana da nui, sì nde tuolle la soa vertude....

[8] Boccaccio, Filostrato, 1335-36 (?), pt. 5, ott. 31.8, pag. 164: tu di' che ella infra 'l decimo giorno / t'ha impromesso di qui ritornare; / questo non è tanto lungo soggiorno, / che tu nol debbi potere aspettare / sanza attristarti, e star come musorno. / Come potresti sofferir l'affanno, / se allontanarsi convenisse un anno?

[9] N. Quirini (ed. Lazzarini), XIV pm. (venez.>trevis.), Dolce desio, 14, pag. 96: ma non sa quanto el durar gli si stende, / chè più la morte gle ven prosemana, / perchè a vederve el tempo s'alontana.

[10] Petrarca, Disperse e attribuite, a. 1374, 32.7, pag. 113: Vedestù l'atto e quelle chiome conte, / Che spesso il cor mi morde e mi risana? / Vedustù quel piacer che m'allontana / D'ogni vile pensier ch'al cor mi monte?

[11] A. Pucci, Centiloquio, a. 1388 (fior.), c. 8, terz. 50, vol. 1, pag. 92: Della qual nacque Manfredi Bovetta, / e fevvi fare una sì gran campana, / che poi sonar non si potè per fretta. / Dal detto Re la penna s'allontana, / per non abbandonar la storia antica / di Lombardia; ma prima di Toscana.

[12] Tristano Veneto, XIV, cap. 143, pag. 139.27: E chussì se 'n va la damisella messayera. Quando ela fo qualcossa alutanada, et Tristan dapuò ha penssado in pocho a questo che la damisela li avea dito, elo se parte dalo re, so barba, molto dolente et molto coroçado...

[13] Bibbia (08), XIV-XV (tosc.), 2 Mc 10, vol. 8, pag. 615.4: E fatto questo, dopo la orazione presono l'arme; e allontanandosi molto dalla città, e fatti prossimi alli inimici, si fermarono.

[u.r. 30.04.2010]