AMMANNITO agg.

0.1 amaniti, amanito, amannite, amannito, ammanite, ammannita, ammannito.

0.2 V. ammannire.

0.3 Chiaro Davanzati, XIII sm. (fior.): 1.

0.4 In testi tosc.: Chiaro Davanzati, XIII sm. (fior.); Fatti di Cesare, XIII ex. (sen.).

In testi sett.: Matteo dei Libri, XIII sm. (bologn.).

In testi mediani e merid.: Jacopone (ed. Contini), XIII ui.di. (tod.); Doc. castell., 1361-87.

0.7 1 [Nelle espressioni ammannito a, di:] che è preparato a compiere un'azione; ben predisposto, pronto. 1.1 [Per affrontare un'impresa militare:] allestito adeguatamente, equipaggiato. 2 [Derivante da errore di traduzione o da fraintendimento dell'originale].

0.8 Elena Artale 09.01.2003.

1 [Nelle espressioni ammannito a, di:] che è preparato a compiere un'azione; ben predisposto, pronto.

[1] Chiaro Davanzati, XIII sm. (fior.), son. 53.2, pag. 271: E piacemi vedere rilegioso / casto ed amanito di ben fare, / e che non sia leg[g]iadro e vizïoso...

[2] Matteo dei Libri, XIII sm. (bologn.), 49, pag. 143.3: k'el ve plaça d'averli recomandati, perk'illi ènno in intera devocione, presti et amaniti de manda[r] a complimento tuto vostro placere.

[3] Jacopone (ed. Contini), XIII ui.di. (tod.), 14.9, pag. 112: Ch'io non stia sempre ammannito a toccar che me sia operto, / non reman per mio defetto ch'i' no arentri al mio cubile.

[4] Doc. castell., 1361-87, pag. 183.39: Avea alora Malaca(r)ne, se(n)ça q(ue)lla de q(ue)lle c'à con noy, tre troie p(re)ngne ama(n)nite de figlare.

[5] Neri Pagliaresi, XIV sm. (sen.), pt. 8, 30.1, pag. 105: e sono apparecchiato e amannito / a essere buon cristiano e batteggiarmi...

1.1 [Per affrontare un'impresa militare:] allestito adeguatamente, equipaggiato.

[1] Matteo dei Libri, XIII sm. (bologn.), 2, pag. 9.6: E ke vui siati amaniti e de cavalli e d'arme de venire e pervenire al nostro servicio et honore tute quelle fiate que per lo nostro communo sereti reqesti.

[2] Fatti di Cesare, XIII ex. (sen.), Sal. L. 2, cap. 16, pag. 64.14: e Cadorix conselliò che all'alba del giorno la gente fusse ammannita, e che uscissero fuore contra l'oste di Cesare... || Cfr. Fet des Romains, p. 321: «que tuit vostre home soient armé demein ainz qu'il soit goute de jor».

2 [Derivante da errore di traduzione o da fraintendimento dell'originale].

[1] <Tesoro volg. (ed. Gaiter), XIII ex. (fior.)>, L. 7, cap. 3, vol. 3, pag. 219.6: però non inviò Gesù li suoi discepoli dopo la sua passione, anzi che le loro virtù fussero ammanite. || Cfr. B. Latini, Tresor, II, 52, 11: «avant que lor vertus fust amenuissee».

[u.r. 18.10.2007]