0.1 angostiare, angostiava, angustiamo, angustiando, angustïando, angustiar, angustïar, angustïasse, angustïate, angustiati, angustiato, angustïato, angustiava, angustïava, angustiavanose, angustino, angustio, 'ngustiamo.
0.2 Lat. crist. angustiare (LEI s.v. angustiare).
0.3 Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.): 2.
0.4 In testi tosc.: Guittone, Lettere in prosa, a. 1294 (tosc.).
In testi sett.: Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.); Poes. an. ven., XIII.
In testi mediani e merid.: Jacopone (ed. Ageno), XIII ui.di. (tod.); Destr. de Troya, XIV (napol.).
0.7 1 Provare un senso di oppressione interiore, difficoltà di respirazione, affannare, singhiozzare (per malattia o in conseguenza di un dolore o una forte emozione). 2 Estens. Provare angoscia, sofferenza fisica e morale, paura, ansia (anche pron.). 2.1 Desiderare, smaniare. 2.2 Affannarsi, angosciarsi (per la conquista e conservazione di beni terreni). 3 Far soffrire, infliggere tormenti; molestare, maltrattare. 4 Ridursi in una condizione di totale indigenza.
0.8 Roberto Leporatti 20.05.2000.
1 Provare un senso di oppressione interiore, difficoltà di respirazione, affannare, singhiozzare (per malattia o in conseguenza di un dolore o una forte emozione).
[1] Destr. de Troya, XIV (napol.), L. 25, pag. 212.21: Paris, audute queste parole de lo suo fratiello feruto, plangendo et angustiando, lassato lo frate in transito, adastavasse e la vattaglya e stava tanto adollorato che non desiderava de vivere poy che quillo frate le devea morire...
[2] Passione marciana, XIV (ven.), 147, pag. 195: Iesu era en la cros e molt fort angustiava, / del sango che g'ensiva era debilitao / ke en li pei, en le mane en quatro logi era forao / de duri ferri e agui onde l'era encloao.
[3] Legg. sacre Mgl. XXXVIII.110, XIV sm. (sett.), 20, pag. 106.20: E la donna nostra cum Çoanne e cum le altre donne, ch'erano in soa compagnia, remaseno a la sepoltura, angustiando cum molti suspiri e lagreme.
2 Estens. Provare angoscia, sofferenza fisica e morale, paura, ansia (anche pron.).
[1] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), De scriptura rubra, 246, pag. 142: Tant era 'l so dolor ke mai no fo hom nao / Ke tant angustïasse, ke tant foss apenao...
[2] Guittone, Lettere in prosa, a. 1294 (tosc.), 8, pag. 110.12: Ché lasciare nè menare no lo potea, und'e' era inpedicato e legato nel mondo; unde l'anima era in timore di morte, e corpo e core travagliava e angostiava.
[3] Poes. an. ven., XIII, 435, pag. 148: A la toa mare, Signor, tu favelasti / E dolçe viso alora li mostrasti, / Che per ti molto la angustiava / E fortementre dolor la de menava.
[4] Jacopone (ed. Ageno), XIII ui.di. (tod.), 21.54, pag. 73: «De ciò che m'è provato, nulla scusanza n'aio; / pregote, Deo beato, che m'aiuti al passaio, / ché m'ha sì empaurato, menacciato del viaio, / sì è scuro suo visaio, che me fa sì angostiare».
[5] Destr. de Troya, XIV (napol.), L. 25, pag. 214.36: Ancora Deyphebo, lo quale stava a lo transito suo per la grave feruta che avea, non era muorto et appligando denante a lluy Paris et Troylo frati suy angustiavanose multo e dolevano dello male suo e, commo a quilli a chi toccava carnalemente, desideravano insembla de morire con illo nante che de plu vivere a lo mundo.
[6] Bibbia (04), XIV-XV (tosc.), Gdt 13, vol. 4, pag. 599.15: Vedendo Achior il capo di Oloferne, angustiato per la paura ch'egli avea chinossi con la faccia sopra la terra, e lasso per ansietà non potea più.
[1] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), De scriptura nigra, 600, pag. 121: S'eo no fo penitentia, com sont eo fol e gloto; / Se pur 'na gota d'aqua buient me toca a bioto, / A tuta fiadha angustio a dirve pur un moto.
2.2 Affannarsi, angosciarsi (per la conquista e conservazione di beni terreni).
[1] Guittone, Lettere in prosa, a. 1294 (tosc.), 9, pag. 119.12: e 'l frutto de tutti frutti è bono de tutti boni, frutto tuo, dolcie, karissimo, presioso, ver' cui è fastidioso e annoioso onni frutto terreno, e non-bono; ché più dolcie dolciessa e più utilissima è sperare esso, no è gustare bono tutto mondano. Adonque onne coltura altra, dolse Frate, lasciamo e obbriamo, e solo esso coltando sia onni diletto e onni cura nostra e onni amore, sì che no affanniamo e no 'ngustiamo.
3 Far soffrire, infliggere tormenti; molestare, maltrattare.
[1] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), Rationes quare Virgo tenetur diligere peccatores, 105, pag. 236: Illora l'olcellato, quel Satanax antigo, / Col gramp trazeva suso lo desperao inigo. / El lo trazeva in airo e tut l'angustïava, / La golla se 'g strenzeva e 'l flao za ghe mancava...
[2] f Espos. Vangeli volg., XIV sm.: Staranno i giusti con gran constanzia e fermezza avverso coloro, che gli hanno angustiati e molestati. || Crusca (1) s.v. angustiare.
[3] Legg. sacre Mgl. XXXVIII.110, XIV sm. (sett.), 20, pag. 96.23: E poi quigi malvasi e crudeli sença pietade ge metèno lo legno de la croxe su le soe spalle rotte e guastate da le crudele scuriate; et era longo e grosso e molto pesente. E segondo ch'el se trova per scritto, el era alto XII pedi XV, e menavalo molto tosto angustiando e façandoge desonore e schernie.
4 Ridursi in una condizione di totale indigenza.
[1] Bibbia (10), XIV-XV (tosc.), 2 Cor 4, vol. 10, pag. 162.14: In tutte le cose sostenemo tribulazione, ma non angustiamo; poveri diventiamo, e non siamo derelitti.
[u.r. 05.02.2018]