APAIRAR v.

0.1 apairava, apairi, apairo, apayran.

0.2 Da lat. *pariare (DEI s.v. apairar).

0.3 Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.): 1.

0.4 In testi sett.: Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.); Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311.

0.6 N Doc. esaustiva.

0.7 1 Avere tempo di compiere un'azione, essere libero da impegni.

0.8 Fabio Romanini 09.06.1999.

1 Avere tempo di compiere un'azione, essere libero da impegni. || (Marri).

[1] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), Laudes de Virgine Maria, 419, pag. 226: Nu trovam d'un sanct monego ke molt ben se rezeva, / E entre altre cosse cotal usanza haveva: / Sempre, s'el apairava, Ave Maria deseva, / Grandment l'asalutava adess quand el poëva. / Ave Maria diseva sempre s'el apairava, / La soa beadha boca de questa no calava, / Molt era so devoto, per grand amor l'amava, / E in tut le soe vesende a lé's recomandava.

[2] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), Disputatio mensium, 592, pag. 23: Ancora ki vol dir k'e' no faza alchun ben, / Tut zo ke no lavore intro lavor terren, / E' faz grand ovramento segond ke me perten, / Mult maridoz e' fazo, però ke apairo ben.

[3] Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311, 134.204, pag. 528: Sì tosto passa to lavor / che ogni bocon con so dozor / quaxi pu tosto sor fuzir / ca tu l'apairi de sentir.

[4] Doc. gen., 1352, pag. 24.8: E questo digamo per pusor raxon. La primera si è che quando de vegnua se invagisse un logo, li altri se invagissem poa pu lengeramenti. L'atra raxon sì è, che possando tosto invagir un logo e speciarmenti cum galee, se eli s'apayran de proveir, monto è poa grande afano in star in proa cum galee, como manifestamenti se sa, sea per li temporai, sea per le grande speyse che menna galee, e per altre raxon asay, chi se porrean dir.

[u.r. 05.02.2018]