ASSENTARE (3) v.

0.1 asenta, asentà , asentada, asentadhi, asentadi, asentado, asentar, asentare, asentasse, assentada, asenterà , assentare, assentarono, assentava, assentòsse.

0.2 Da lat. *sedentare (DEI s.v. sentare).

0.3 Insegnamenti a Guglielmo, XIII (ver.): 1.

0.4 In testi tosc.: Tavola ritonda, XIV pm. (fior.).

In testi sett.: Insegnamenti a Guglielmo, XIII (ver.); Paolino Minorita, 1313/15 (venez.).

0.7 1 Porre o porsi a sedere (anche pron.). 2 Estens. Accomodare, sistemare qno in una certa posizione.

0.8 Raffaella Pelosini 25.07.2000.

1 Porre o porsi a sedere (anche pron.).

[1] Insegnamenti a Guglielmo, XIII (ver.), .64, pag. 518: Se tu fi' convitato a [la] mensa, / de poco favelare te sia a m[ente]: / là u' te fi dicto, tu te dé' asentar.

[2] Gl Gloss. prov.-it., XIV in. (it.sett./fior./eugub.), pag. 112.7: Assir .i. asentare.

[3] Paolino Minorita, 1313/15 (venez.), cap. 59, pag. 85.3: Et alguni sì com'eli [è] asentadi, en gran prescia scomença a tajar pan et a meter vin en mujoli e par ke en una volta eli voja mançar e bever.

[4] Fr. Grioni, Santo Stady, a. 1321 (venez.), 3264, pag. 135: E como per quelle salvadegume / Anday infin ch'el çonse al flume, / E como ello vollsse oltrapassar / E l'aqua provar e çerchar, / E como lo asentà lo maçor, / Et oltrapassà con lo menor, / E poy, como ello tornava indriedo, / Ello vete un gran lion ardido / Vegnir a so fijolo aspramente…

[5] Tavola ritonda, XIV pm. (fior.), cap. 99, pag. 389.20: ed essendo tutta gente assembrata al grande palagio, le tavole furono messe e assentarono a mangiare in cotale maniera.

[6] Tristano Veneto, XIV, cap. 403, pag. 368.26: Et alora lo re fese asentar miser Tristan da presso lui, et magnava a gran çogia et a gran deleto.

[7] San Brendano ven., XIV, pag. 78.32: E como elo ave cusì dito planamente, elo se asentà zoso in tera e vardava queste osiele...

2 Estens. Accomodare, sistemare qno in una certa posizione.

[1] Fr. Grioni, Santo Stady, a. 1321 (venez.), .960, pag. 74: Lo pare no ll'avea comente / Ch'o ·lly podesse dar niente: / Chom'el potea o· lly assentava, / Mo niente no lly çovava, / Che aquiatar o· lly podesse.

[u.r. 26.03.2018]