ATTASSARE v.

0.1 atassa, atassatu, attassaruli, attassava; f: atasso.

0.2 Da tasso 2.

0.3 Federico II (ed. Cassata), a. 1250 (tosc.): 1.

0.4 In testi tosc. e toscanizzati: Federico II (ed. Cassata), a. 1250 (tosc.); Paganino da Serzana, XIII (tosc.).

In testi sic.: Accurso di Cremona, 1321/37 (mess.).

0.7 1 Agghiacciare, intirizzire (anche fig.); essere preso da torpore. 2 Assol. Sbigottirsi. 3 [Per errore di trad. o fraintendimento dell'originale:] lo stesso che intassare.

0.8 Pär Larson 29.10.2002.

1 Agghiacciare, intirizzire (anche fig.); essere preso da torpore.

[1] Federico II (ed. Cassata), a. 1250 (tosc.), Dubbie 1.29, pag. 50: ed e' mi pare mille anni la dia / ched io ritorni a voi, madonna mia; / lo reo pensero sì forte m'atassa, / che rider né giucare non mi lassa. || In CLPIO, V 49 la stessa canz. è attribuita a Ruggerone da Palermo.

[2] F Baldo da Passignano, XIII (tosc.): Donzella, or v'atalenti / di spresgiare me, lasso!, / vegiendo ch'a tale passo sono condotto / im sì grevi tormenti, / che d'ongne onore abasso / e lo mio core atasso a ciò, non dotto. || CLPIO, V 269 BaPa.30.

[3] Accurso di Cremona, 1321/37 (mess.), L. 3, cap. 8, vol. 1, pag. 145.22: 15. Alexandru, rigi di li Macedoni, [[...]] se bagnau per arifriskarssi lu corpu ad unu flumi qui avia nomu Tiduu [[...]]. A la perfini, subitamenti, per troppu arifridamentu qui li fici lu flumi, astupiditi li nervi, attassaruli tutti li membri. || Cfr. Val. Max., L. III, 8, ext. 6: «ex nimio haustu frigoris obstupefactis nervis ac torpore hebetatis artubus maxima...».

2 Assol. Sbigottirsi.

[1] Paganino da Serzana, XIII (tosc.), 61, pag. 117: Quando fra dui amanti / Amore igualemente / si mostra benvogliente, - nasce e vene / di quello amore manti / piaceri, und'omo sente / gioi a lo cor parvente - e tutto bene. / Ma s'ello pur si tene / ad uno e l'altro lassa, / chillo penando atassa, - è sofferente / del mal d'amor gravoso...

[2] Sposiz. Pass. s. Matteo, 1373 (sic.), cap. 18, par. 3, vol. 2, pag. 45.31: Iuanni si gictau a li pedi di la donna, a li pedi di la cia, et sugluczava et plangia. Et la donna scantava et trimava et attassava, et poi dichia: - Iuanni, figlu, dimmi. - Et Iuanni sugluczava et plangia.

3 [Per errore di trad. o fraintendimento dell'originale:] lo stesso che intassare. || Cfr. Bruni, p. 394.

[1] a Libru di li vitii et di li virtuti, p. 1347/52-a. 1384/88 (sic.), cap. 143, pag. 199.10: cusì comu lu archeri comu squarça et apri et atassa plui lu so arcu tantu plui feri fortimenti, et cum ço sia cosa ki Deu habia tisu et atassatu, comu dichi lu Psalteriu, per auchidiri li peccaturi si non si pentanu et amendanusi di li peccati.

[u.r. 15.01.2015]