0.1 atasta, atastar, atastaran, atastare.
0.2 Da tastare.
0.3 Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.): 1.
0.4 In testi sett.: Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.).
N Att. solo mil.
0.6 N Doc. esaustiva.
0.8 Pär Larson 05.10.1999.
[1] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), De die iudicii, 370, pag. 209: Li iusti benedigi stagand in tal dolceza / [[...]] / Plu no porran gustar condug fastidïusi / Ni atastar coss aspere ni spin angustïusi, / Ma gustaran dulcedine, bocon delicïusi, / Atastaran grand godhio, trop han ess confortusi.
[2] Elucidario, XIV in. (mil.), L. 2, quaestio 91, pag. 177.18: E quello corpo lo qualle illi prendeno no se pò palpare ni atastare, ma vedere se pò -'lo bene; ma no minga da tuti, se no a quilli a li quay illi se voleno demostrare.
[3] Elucidario, XIV in. (mil.), L. 2, quaestio 92, pag. 178.8: E tu di' savere ke li demonii alchuna fiada prendeno corpo palpabele lo qual se pò atastare per inganare plu levemente l'omo.
2 Fig. [Rif. a soggetti incorporei:] raggiungere, colpire.
[1] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), De scriptura aurea, 223, pag. 158: In puza dri peccai no tign la vita guasta, / Perzò nexuna puza quiloga me contrasta, / Ma grand odor mirabele con grand dolzor m'atasta: / Semprunca in grand conforto quiló faró la pasqua.»
[2] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), De scriptura aurea, 492, pag. 167: Oi glorïa dulcissima, oi alegreza pura, / Quiló no 'm poss eo volze se no in grand dolzura, / E l'un ben sover l'oltro con grand bonaventura / M'atasta e me conforta e 'm ten in grand verdura.
[u.r. 24.02.2008]