ATTORNARE (2) v.

0.1 atorna, atornadhe, atornadhi, atornadi, atornado, atornar, atornati, attorna, attornare, attornate, attornerà .

0.2 Fr. ant. atorner. || Per le numerose accezioni di questo verbo cfr. Tobler-Lommatzsch s.v. atorner.

0.3 Jacopo da Leona, a. 1277 (tosc.): 1.

0.4 In testi tosc.: Jacopo da Leona, a. 1277 (tosc.); Fiore, XIII u.q. (fior.).

In testi sett.: Tristano Veneto, XIV.

0.5 Pur trattandosi con sicurezza di calco sul francese (in tutti i passi riscontrabili, l'atornare del Tristano Veneto corrisponde a un atorner in Rustichello, Romanzo arturiano), l'accez. 4. 'accusare, tacciare qno di qsa' (di cui si rimpiange la mancanza nel glossario del Donadello) non trova confronto in Godefroy e Tobler-Lommatszch.

0.7 1 Disporre. 2 Armare (anche pron.). 3 Ridurre male. 4 Accusare, tacciare qno di qsa.

0.8 Pär Larson 07.12.1999.

1 Disporre.

[1] Jacopo da Leona, a. 1277 (tosc.), son. 5.5, pag. 213: - Madonna, che così li cori attorna? / - Messere, è lo piager che li 'nnamora. || Cfr. Vitale, ad loc.: «che così li cori attorna: che cosa è che così avvolge e lega insieme i cuori.»

[3] Libro del difenditore della pace, 1363 (fior.), diz. 2, cap. 3, par. 1, pag. 138.2: Di quelle dunque noi le 'ntenzioni intorno le quali i più delle 'nquisizioni attornate altressì le distinzioni fatte d'apresso più siquramente al principale proposito apressandosi... || Cfr. Defensor pacis, II, 3, 1: «Horum ergo nominum intencionibus, circa quas nostre plurimo inquisicionis versabitur, sic distinctis...».

2 Armare (anche pron.).

[1] Fiore, XIII u.q. (fior.), 26.11, pag. 54: Allor ricigna il viso e gli oc[c]hi torna, / E troppo contra me tornò diverso: / Del fior guardar fortemente s'atorna.

[2] Fr. da Barberino, Doc.Am., 1314 (tosc.), pt. 7, docum. 9.131, vol. 3, pag. 133: Fa la nave attornare / di buon' quori per ostare / in battaglia dal fuoco; / a lo scrivan dà luoco.

[3] Bibbia (05), XIV-XV (tosc.), Prov. 31, vol. 5, pag. 790.18: [17] Heth. Dice elli appresso, ch'ella s'attornerà per mezzo il fianco per grande virtute, e il suo braccio forzoe. || Cfr. Prv 31, 17: «accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum».

3 Ridurre male.

[1] Tristano Veneto, XIV, cap. 405, pag. 370.14: Et quando li altri cavalieri have cussì vezudo che li lor conpagnoni fo sì malamentre atornadi, et have vezudo como lo cavalier haveva fato gran maravege d'arme, eli disse amantinente che questo sì è miser Lanciloto...

[2] Tristano Veneto, XIV, cap. 468, pag. 427.21: Elo li have in pocho d'ora tal atornadi et sì malmenadi et sì navradi qu'elli vete quiaramentre qu'eli sè tuti morti se eli plui aspetase...

[3] Tristano Veneto, XIV, cap. 493, pag. 457.31: Et sapié qu'elli non demorà granmentre che meser Bordo et miser Estor li ave tal atornadhi qu'elli non podheva plui sufrir, anci convene che s'elli voleva salvar la lor vita che elli se tignise per oltrizadhi; et elli così fexe. || Cfr. Rustichello, Romanzo arturiano, <132>, p. 269: «m. Beord e m. Hestor les ont tiel atornés que c'il ne puent plus en avant ne plus souffrir».

4 Accusare, tacciare qno di qsa.

[1] Tristano Veneto, XIV, cap. 230, pag. 200.38: Io credo ben cognoser qui ello sia; ma dapuò che alo maitin ave lui questa batagia afermada, et io alo maitin me trovarò presto; e puo' qu'ello domanda la bataya, ello l'averà, perché a malvasitade et a vilitade me deverave li homini atornar se io li falissi...

[2] Tristano Veneto, XIV, cap. 274, pag. 246.26: Tristan [[...]] disse alo re: «Barba, questa hè vilania, et a tradision ve porà li homini atornar de ciò che vui in lo vostro hostel me volé olcider sença casion; et io non ssè plui che dir quando vui me volé olcider. Et se io lo mio corpo inversso vui non defendessi, a malvasitade et a chativeria me deverave li homini atornar.

[3] Tristano Veneto, XIV, cap. 385, pag. 350.24: Or convien che io me meta in aventura de questa cossa per veder ciò qu'ello me die avignir, perché se io non fessi a mio poder de revendegar li mie' conpagni, a malvasitade me deverave li homini atornar».

[u.r. 29.03.2018]