0.1 astove, stol, stov, stova, stoverà , 'stoveria, stovesse, stovrà ; f: stor.
0.2 Lat. est opus (FEW s.v. opus [7, 381b]) con prob. influsso del fr. ant. estevoir (cfr. REW 6079).
0.3 Uguccione da Lodi, Libro, XIII in. (crem.): 1.
0.4 In testi sett.: Uguccione da Lodi, Libro, XIII in. (crem.); Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.); Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311; Legg. s. Maria Egiz., 1384 (pav.).
0.5 Anche con conglutinazione del pron. di terza da lat. ille (Flechia, Ann. gen., pp. 393-94, n. 2).
Si preferisce mettere a lemma la forma in st-, come esito della forma in ast-; la scelta fra st- e 'st- dipende da criteri editoriali.
Solo impers.
0.6 N Doc.: cit. tutti i testi.
0.7 1 Essere necessario.
0.8 Pietro G. Beltrami; Mariafrancesca Giuliani 06.11.2019.
[1] Uguccione da Lodi, Libro, XIII in. (crem.), 97, pag. 603: Le grand pene d'inferno ve stoverà sofrir, / q'è cento milia tanto maior, sença mentir, / qe nui' om no porave escoltar ni audir, / né en lo cor pensar, ni con la boca dir.
[2] Patecchio, Splanamento, XIII pi.di. (crem.), 412, pag. 576: Qi tol le cose altrui per enriqir a freça, / usur'à coventada, e ço qe l'om coreça; / no è ric né serà, q'el sta pur en pensar, / e puoi ie 'l stovrà rendre, o el no s'à salvar.
[3] Ugo di Perso, XIII pi.di. (crem.), [2].39, pag. 593: e quand sença offensa ·m stov mendar; / sença colpa audirme acasonar.
[4] Bonvesin, Volgari, XIII tu.d. (mil.), De scriptura rubra, 85, pag. 135: Coté spin g'inficavano, de quii ge fen corona. / Se li spin l'implagavano, a dir zo no m'astove: / Lo sangue da la testa da tute part ge plove, / La faza è sanguanenta; zascun k'odiss le nove, / A lagremar e a planze el se devrav comove.
[5] Legg. s. Maria Egiz., 1384 (pav.), 1146, pag. 32: "Se alcuna cossa me sentisse / da pagar como l'altra çente, / bel messer" dix'ela "e' non ò niente, / ma purché avese de l'aver, / tu poy ben creer et saver / no me stovesse aver pagor…
- [Seguito da una forma conglutinata del pron. el]. || Att. solo gen.
[6] Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311, 37.103, pag. 231: De stae s'alegra cascaun, / e grande e picem per comun; / che a lo povoro no stol / drapo acatar, se no vol.
[7] f De le questioim de Boecio, XIV sm. (gen.), L. IV, cap. 4, pag. 85.30: e se tu meti to studio a mar far, no te stor demandar for da ti chi te punissa, che ti messmo te zuigi per diversse vie a mar. || DiVo; non att. nel corpus da altre ed.
[u.r. 12.11.2019]