CAPPIA s.f.

0.1 cappia, cappie, chappie.

0.2 Da cappio. || GDLI s.v. cappia propone piuttosto una derivazione diretta dal lat. capula, neutro plur. di capulum.

0.3 Doc. spolet., 1360: 1.

0.4 In testi tosc.: Fatti di Cesare, XIII ex. (sen.).

In testi mediani e merid.: Doc. spolet., 1360; Gloss. lat.-eugub., XIV sm.

0.6 N Registrato nel signif. di 'cappio, laccio' anche in moderni vocabolari dialettali di area umbra (Moretti, Voc. Magione e Mattesini-Uguccioni) e maremmana (Barberini, Voc. maremmano, s.v.).

Doc. esaustiva.

0.7 1 Corda o correggia di cuoio, prob. a forma di cappio. 2 Gancio (?).

0.8 Giuseppe Marrani 28.10.2002.

1 Corda o correggia di cuoio, prob. a forma di cappio.

[1] Doc. spolet., 1360, pag. 33.33: It(em) dey pro llu ma(r)tellu (et) pro lle chappie (et) pro ll'aguti (et) pro llu fe(r)ru che fo missu nu vi(r)rocchiu della d(i)c(t)a ca(n)pana, iij fiorini. It(em) dey pro llu vi(r)rocchiu pro la d(i)c(t)a ca(n)pana, xxx s..

[2] Gl Gloss. lat.-eugub., XIV sm., pag. 117.6: Hoc amentum, ti id est la cappia. || La terza mano riconoscibile nel testo aggiunge «Hoc amentum id est cordula ponita in iaculo».

2 Gancio (?).

[1] Fatti di Cesare, XIII ex. (sen.), Luc. L. 4, cap. 1, pag. 133.1: Uno ponte v'aveva con uno solo arco di pietra; li voltoi erano bene fermi a dura calcina e con grosse cappie di ferro con piombo, per ciò che al crescere dell'acqua molte fiate corriva sopra al ponte, sì che se bene non fusse fermato, lo randone de l'acqua ne l'avrebbe portato. || Cfr. Fet des Romains, p. 421: «li vosoir en furent bien lïé a dur ciment et a grosses grapes de fer bien seelees a plom».

[u.r. 02.05.2018]