COCCIU s.m.

0.1 cocchi, cocci, cochi, cochu.

0.2 Lat. coccus (grecismo), attraverso il plur. cocci (VSES s.v. cocciu 1).

0.3 Giovanni Campulu, c. 1315 (mess.): 1.

0.4 In testi sic.: Giovanni Campulu, c. 1315 (mess.); Accurso di Cremona, 1321/37 (mess.).

0.6 N Doc.: cit. tutti i testi.

La vicinanza di ulcera e inflatio nel testo lat. cit. in 2 [1] e [2] può aver determinato il passaggio semantico da 2 a 3.

0.7 1 Piccolo frutto, duro e tondeggiante, di un cereale; chicco o bacca. 2 [Vet.] [Masc.] Escrescenza sulla pelle del cavallo dovuta al ristagno di umori. 3 [Vet.] [Masc.] Lesione ulcerosa (in partic. della lingua del cavallo).

0.8 Elisa Guadagnini; Elena Artale 03.11.2017.

1 Piccolo frutto, duro e tondeggiante, di un cereale; chicco o bacca.

[1] Giovanni Campulu, 1302/37 (mess.), L. 3, cap. 37, pag. 123.30: Sanctu Gregoriu respunde e dichi ki Xristu paschìu, pir kistu servu soy Santulu, multi pirsuni de unu pane; lu quale Xristu pir si midemi de chinqui pani chinqui milia homini saciau; e lu quale Xristu pocu cocci de furmentu fa crischere in multa quantitate; e lu quale Xristu kisti simenti fa crischere da la terra; e lu quale Xristu tucte ste cose e le autre sì creau de niente.

[2] Accurso di Cremona, 1321/37 (mess.), L. 1, cap. 4, vol. 1, pag. 31.12: 15. Ma a Mida, a lu imperiu di lu quali Frigia fu suyetta, essendu citellu et durmendu a la naka, li formiki li congregaru cochi di granu in buca e li parenti soy incirkandu que signali era quistu, li aguriri li rispusiru que: «Illu serà lu pluy riku homu di lu mundu».

[3] Accurso di Cremona, 1321/37 (mess.), L. 9, cap. 12, vol. 2, pag. 230.10: Cussì medemmi fichiru li dei ad Anacreonta, ià sia zò que issu avia passatu lu modu di la humana vita. Ca issu, manyandu passuli, un cochu se li traversau a lu cannarozu et suffucaulu.

[4] Thes. pauper. volg. (ed. Rapisarda), XIV (sic.), cap. 154, pag. 81.13: [3] Item li cochi di lu lauru, pulviriczati et cocti a li carbuni, misi di supra lu locu, leva lu duluri di la matri et purga li mali omuri et si esti [misu] di sucta, recipe lu fumu et farrà tostu parturiri.

2 [Vet.] [Masc.] Escrescenza sulla pelle del cavallo dovuta al ristagno di umori.

[1] Mascalcia G. Ruffo volg., a. 1368 (sic.), Di lu mali..., pag. 576.39: Accidentalimenti infirmitati veninu a lu cavallu: una la quali chama vermi, la quali si acumenza in lu pectu di lu cavallu, oi intru li coxi appressu li cugluni, e poi li dixindi a li gambi e fa naxiri cochi forti dulurusi e rumpinnussi pir sí midesimu; lu quali vermi naxi di mali humuri longu tempu insembli tropu congregati e scursi a li predicti loki. || Cfr. Giordano Ruffo, De med. equor., 1: «eisdem inflationes adducens, crura universaliter crebris ulceribus perforando».

[2] Gl Mascalcia G. Ruffo volg., a. 1368 (sic.), cap. 1, pag. 578.29: Aveni alcuni fiati ki pir la taglatura di lu vermi, ki aiu dictu, aveninu in lu corpu di lu cavallu multi cochi, zò è carbunchi diversi, e specialimenti in la testa di lu cavallu. Et aduchinu alcuni fiati pir li naski di lu nasu di lu cavallu multi humuri... || Cfr. Giordano Ruffo, De med. equor., 2: «efficiuntur in corpore equi vulnera plurima et diversa; specialiter in capite equi multimoda ulcera fiunt; inflationes in equi capite adducentes quandoque per nares equi humores».

3 [Vet.] [Masc.] Lesione ulcerosa (in partic. della lingua del cavallo).

[1] Mascalcia G. Ruffo volg., a. 1368 (sic.), cap. 19, pag. 588.28: La lingua di lu cavallu si danna pir diversi caxuni, e multi fiati si danna kí naxinu in la lingua multi cocchi diversi. [[...]] Pigla lu meli russu, et altritanti di li midulli di la carni salata, [[...]]; li quali cosi tutti bugli e tantu li mischa insembli ki diventinu unguentu, e mittilu supra li [c]occhi di la lingua quantu è bisognu; e lava in prima li [c]occhi cun lu vinu caldu... || Cfr. Giordano Ruffo, De med. equor., 20: «et fiunt ibidem ulcera multimoda et diversa [[...]]. Et de tali unguento bis in die super ulceribus linguae sufficienter ponatur, ablutis prius ulceribus vino aliquantulum tepefacto».

[u.r. 08.11.2017]