0.1 deschiodarlo, desclaudar, descloar, descloava.
0.2 Da chiodo.
0.3 Passione marciana, XIV (ven.): 1.
0.4 In testi sett.: Passione marciana, XIV (ven.).
0.6 N Doc. esaustiva.
0.7 1 Staccare qsa da qsa altro, rimuovendo ciò che li univa (tipicamente, i chiodi).
0.8 Maria Clotilde Camboni 12.11.2004.
1 Staccare qsa da qsa altro, rimuovendo ciò che li univa (tipicamente, i chiodi).
[1] Passione marciana, XIV (ven.), 228, pag. 210: tenaie e martegi con sego adusea / ke descloar lo corpo çó de la cros volea. / [[...]] Un de li cloi con la man con la tenaia fora traseva / e ke l'altro, no caçiso, lo corpo retegniva. / Su se levava a alta Madona Sancta Maria [[...]]: / atant lo descloava e en tera lo metea...
[2] Pass. e Risurrez. udinese, XIV (ven.), 185, pag. 200: Nichodemo et Iosep a Iesu Cristo venia, / enstrument et martelli con si anbi dusia / ke desclaudar lo corpo de la croxe volea.
[3] Legg. sacre Mgl. XXXVIII.110, XIV sm. (sett.), 20, pag. 101.28: no possevano metere lo corpo çò de la croxe per sepelirlo, per ch'i no aveano possa sufficiente e no aveano le conse da deschiodarlo e da levarlo de la croxe.
[u.r. 19.04.2010]