GAMURRA s.f.

0.1 camore, chamore, chamurra, gamerra, gammurra, gammurre, gamura, gamurra, ghamura, ghamurra.

0.2 DEI s. v. gamurra (forse ar. humur).

0.3 Doc. fior., 1277-96: 1.

0.4 In testi tosc.: Doc. fior., 1277-96.

In testi sett.: Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311; Zibaldone da Canal, 1310/30 (venez.).

0.7 1 [Tess.] Tipo di panno di lana. 2 Tipo di veste o di mantello.

0.8 Roberta Cella 05.09.2006.

1 [Tess.] Tipo di panno di lana. || 'Probabilmente a strisce rilevate' (Castellani, Nuovi testi, p. 927).

[1] Doc. fior., 1277-96, pag. 413.15: cinque b. di ghamurra biancha per una ghonnelluccia e per uno paio di chalze...

[2] Zibaldone da Canal, 1310/30 (venez.), pag. 38.14: Chamore tente parve braçe XXXVJ. Saie da Mantoa grande braça XLVIIIJ.

[3] Stat. fior., 1334, L. II, cap. 8, pag. 298.14: de l'infrascritti panni di Pro tinti in Firenze, cioè di sanguigna, di tirea nera, e di tirea vermiglia, e di tirea rosata, e di tirea oricella, e di gamurra nera, e di gamurra vermiglia, si faccia del prezzo della tintura tra 'l venditore e 'l comperatore come di ciò saranno in concordia.

[4] Libro giallo, 1336-40 (fior.), pag. 166.4: Furono per braccia uno di biancha di Melano per chalze e braccia uno di ghamura vermilglia per la molglie.

2 Tipo di veste o di mantello.

[1] Doc. fior., 1296-1305, pag. 689.30: Messer Fino de' Benzi de dare, dì [...], nella fiera di Tresi San Giovanni mille trecento, lb.. per Renieri Fini per una roba ed una chamurra e per sei paia de chalze che lgli mandò...

[2] Doc. fior., 1306-25, pag. 105.25: Dì XXX di gienaio, p(er) una gamura p(er) la Tesa e calze p(er) Albizo lb. VJ s. XIJ.

[3] Sam Gregorio in vorgà , XIV sm. (lig.), L. 4, cap. 43, pag. 270.27: un chi era indemoniao, per aventura, tocà la fada dae la vestimenta che porta lo diacano a l'otar [[...]] la quar gamerra tocando lo indemoniao fu liberao.

- Rea gamurra: abito con cui si veste il prigioniero.

[4] Anonimo Genovese (ed. Cocito), a. 1311, 140.327, pag. 586: Tenza, zh[a]o e question / aduxen gran perdetion / e fan l'omo star in guerra, / e for portar rea gamerra.