CHEFALÌA s.m.

0.1 çefalia, çephalia, chefalia, chiefalia.

0.2 Lat. mediev. chephalia, dal gr. bizantino kephalía.

0.3 Doc. ven., 1359 (11): 1.

0.4 In testi sett.: Doc. ven., 1359 (11).

0.6 N Doc.: cit. tutti i testi.

0.7 1 Governatore di una provincia nell'entroterra balcanico.

0.8 Giulio Vaccaro 19.05.2010.

1 Governatore di una provincia nell'entroterra balcanico.

[1] Doc. ven., 1359 (11), pag. 311.17: chometemo a ti, Qualislavo Guranovich, che tu debi andar i(n) Chanal a Milman çefalia <et debi> p(er) parte nost(r)a.

[2] Doc. ven., 1371 (15), pag. 333.19: cometemo a ti, Lone di Dersa, n(ost)ro amado citadino, che al nome di Dio (et) di miss(er) sant Blasio debie andar(e) p(er) parte n(ost)ra (et) di tuta la t(er)ra ad Obrad, chiefalia de Canal, (et) faça(n)doli lo saludo, li debie p(re)sentar(e) la n(ost)ra littera di credença.

[3] <Doc. ven., 1371 (06)>, pag. 127.22: cometemo a te, Pale de Georgi, nostro çetadino, che al nome de Dio debie andar per parte nostra et de tuta la terra ad Andrea Pastrovich et a Radiç chefalia, homini de Çura de Balsa, ad sam Michel in lo gulfo de Catharo...

[4] <Doc. ven., 1372 (2)>, pag. 130.20: commetemo a ti, Blasio de Vodopia, che al nome di Dio et de misser san Blasio debie andare, per parte nostra et de tuta la terra, a Obrad Sercha, çephalia de Tribigna et de Chanal, et, façandoli lo saludo da parte nostra cum quelle parole che se convien, li debie presentar la nostra littera di credença.

[5] Doc. ven./tosc., 1375 (2), pag. 346.36: comettemo a ti, Give Longo, che alo nome de Dio debi andar p(er) parte nostra (et) de tuta la terra a Radiz, chefalia de Chanale, (et) a Radongna Cudellinovich de Tribigna.

[u.r. 17.09.2021]