PILEGGIARE v.

0.1 perezando, periçar, periçare, periçarla, pileggiano.

0.2 Etimo incerto: prob. pileggio; alcune ipotesi etimologiche invertono, tuttavia, il rapporto di derivazione tra sostantivo e verbo: si veda in particolare l'ipotesi di Pagliaro, Ulisse, p. 606, che propone una base gr. bizant. *perázo per il classico peráo (cfr. la formazione parallela di ormeggiare < gr. ormízo che affianca orméo), base che ha continuatori nel grecanico (cfr. LGII s.v. peráō). || Cfr. 0.5.

0.3 Anonimo Genovese (ed. Contini), a. 1311: 1.

0.4 In testi tosc.: Fazio degli Uberti, Amor, non so, a. 1367 (tosc.).

In testi sett.: Anonimo Genovese (ed. Contini), a. 1311; a Doc. ven., 1371 (13).

0.5 Si considerano nella voce le varianti genovesi e ragusine perezar e periçar. L'alternanza tra ‑r‑ e ‑l‑ potrebbe essersi prodotta in ambiente genovese (cfr. Flechia, Ann. gen. (2), pp. 150-152; Kahane, Graeco-Romance, p. 265-66).

0.6 N Doc.: cit. tutti i testi.

0.7 1 Mettersi in mare e compiere la traversata con un'imbarcazione; navigare. 1.1 Compiere un trasferimento per mare da costa a costa. Pron.Trasferirsi.

0.8 Mariafrancesca Giuliani 11.11.2013.

1 Mettersi in mare e compiere la traversata con un'imbarcazione; navigare.

[1] Anonimo Genovese (ed. Contini), a. 1311, 8.165, pag. 733: Ma perezando in tar travajo / e in condecïon sì ree, / con vinti nostre garee / preise terra l' armirajo / a un porto...

[2] Fazio degli Uberti, Amor, non so, a. 1367 (tosc.), 43, pag. 58: Il mar profondo non fromba né litica, / cessa dall'ondeggiar forte e malivolo / e diventa benivolo, / sì che gli marinai sicur pileggiano.

1.1 Compiere un trasferimento per mare da costa a costa. Pron.Trasferirsi.

[1] <Doc. ven., 1371 (06)>, pag. 127.35: et darvi a saver ca li çentili homeni di Ragusa so' aparichiadi ad omne voler delo dito Jura farli periçar la sua hoste al tegnir di Nicola...

[2] a Doc. ven., 1371 (13), pag. 331.4: debié andar(e) (et) discorier(e) fin a Resena, (et) da llà i(n)fin a Sant Piero p(er) quella rivera, (et) se vi parerà i(n) omne altro luogo delo gulfo, che nissun del'homeni delo çuppan, n(ost)ri inimisi, se possa periçar dalo lor lado a quella banda.

[u.r. 12.02.2019]