PARZIONÀBILE agg./s.m.

0.1 parçonabili, parçonavel, parsonavele, parsonaveli, parsonavile, parsonavili, parsonavole, parsonavoli, parzionavole, parzionavoli, parzonabile, parzonaboli, parzonavoli, prezonabili.

0.2 Fr. ant. parçonable (GDLI s.v. parzionabile).

0.3 Lett. venez., 1303: 2 [8].

0.4 In testi tosc.: Libro segreto di Giotto, 1308-30 (fior.), [1310]; Barlaam e Iosafas (S. Genev.), XIV pi.di. (pis.).

In testi sett.: Lett. venez., 1303.

0.6 N Doc.: cit. tutti i testi.

0.7 1 Che condivide una condizione con qno. 1.1 Che è parte di un intero. 2 [Econ./comm.] Sost. Chi partecipa, insieme con altri, alla stessa proprietà (come investitore o ad altro titolo).

0.8 Irene Falini 27.11.2020.

1 Che condivide una condizione con qno.

[1] Storia San Gradale, XIV po.q. (fior.), cap. 114, pag. 112.25: E se Santa Chiesa fosse in tribolazione né percusione, ne male egli ne dé esere parzonabile, ché il Vangelio dice che "coloro sono bene aventurati che sostengono la pena e la noia per diritura guardare".

[2] Barlaam e Iosafas (S. Genev.), XIV pi.di. (pis.), cap. 20, pag. 295.25: « [[...]] scripto è in del Vangelio che Dio est poderoso, che dela pietra puote surgere e fare rio d'acqua, ciò è a intendere che -l disperato e lo nodrito in peccato può salvare e fare parsonavile in dela sua gloria».

1.1 Che è parte di un intero.

[1] Pistole di Seneca, XIV m. (fior.), 120, pag. 401.6: Egli parea, che fosse cittadino, e parzionavole di tutto l'universo, e campione, e cavaliere di tutte le creature... || Cfr. Sen., Ep., XX, 120, 12: «civem esse se universi».

- Sost.

[2] Leggenda Aurea, XIV sm. (fior.), cap. 13, Circonc. G. Cristo, vol. 1, pag. 161.8: Lo secondo nome è Cristo, che è interpretato unto d'olio di letizia sopra tutti i suoi parçonabili. || Cfr. Legenda aurea, XIII: «Ipse enim fuit unctus oleo laetitiae prae participibus suis».

2 [Econ./comm.] Sost. Chi partecipa, insieme con altri, alla stessa proprietà (come investitore o ad altro titolo).

[1] Libro segreto di Giotto, 1308-30 (fior.), [1310], pag. 474.31: Da Dino vocato Balbo e da' parzonavoli una casa i[n] su la detta via...

[2] Stat. pis./sard., a. 1327, L. 4, cap. 40, pag. 247.34: Delli p(ar)sonavili, che franchino li loro p(ar)te i(n)fra lo t(er)mine. Ordiniamo che qualunqua p(er)sona avesse p(ar)te i(n) alcuna fossa, boctino, canale o segno, che no(n) avesse allora facto vena i(n)fine i(n) corbelli due o pió, debbia francare le suoi parte i(n)fra dì .xv.

[3] Gl Stat. pis./sard., a. 1327, L. 4, cap. 54, pag. 254.30: Ordiniamo che chiunqua ave alcuna fossa presa o conducta a lavorare a parte francha, debbia fare lo decto conductore scrivere in su· libbro che ragiona o ragionare farà p(er) lo scrivano dei libbri dela s(uprascrip)ta Villa le parte et le trente deli p(ro)prii parsonaveli dela fossa, cioè di coloro di cui è la fossa, tucti partitame(n)ti, sì come sono scripti in del libbro dela s(uprascrip)ta fossa, cioè in del libbro là dove sono scripte le tre(n)te ali p(ro)prii parsonaveli dela decta fossa...

[4] Doc. fior., 1333-52, pag. 180.20: Il detto podere è per istima di fior. 2.400 d' oro tutto il detto podere tra la nostra parte e l' altrui degli altri parzonaboli, e disse la nostra parte della charta in Jachopo e Charoccio degli Alberti e chompagni insieme cholla loro parte del detto podere che fue di fior. 327.

[5] Doc. fior., 1349-74, pag. 305.10: Il detto podere chonperarono i manovaldi d' Attaviano d' Alberto da piùe parzonaboli della chasa de' Freschobaldi...

[6] Doc. fior., 1374 (2), pag. 244.26: Quelli che tengono a questi fatti sono Grimaldi Chattani Spinola Thanduzi Squarciafichi Erizzi e più altri ch'erano prezonabili delle navi...

[7] F Lett. comm., 1367-1410 (tosc.), [1388]: I patti che noi abbiamo con Andreuolo di Pisano [[che padroneggia una nave]] e coi suoi parzionabili si sono questi... || Bensa, Francesco di Marco, p. 360.

- [Come apposizione].

[8] Lett. venez., 1303, pag. 22.26: l'altro legno nome Morro da Porto da remi LXXX, sença li te[r]çaroli, armador Pricival Doria, fiio d(e) mis(er) Michel Do(r)ia, [[...]] Opeçin Orese parçonavel, so sc(ri)va(n) Valian del Peron (e) lo dito Aloise frà d'A[n]driol (e) su(n)t abitadori de Çenoa.