PEVERADA s.f.

0.1 peperata, peverada, peveradha, peveradhe, peverata, pevrà , pevrada.

0.2 Da pevere.

0.3 Uguccione da Lodi, Libro, XIII in. (crem.): 1.

0.4 In testi tosc.: Rustico Filippi, XIII sm. (fior.); Doc. fior., 1359-63.

In testi sett.: Uguccione da Lodi, Libro, XIII in. (crem.); Doc. venez., 1300 (4); Doc. udin., 1349; Stat. ver., 1366; Doc. imol., 1350-67.

In testi mediani e merid.: Jacopone (ed. Contini), XIII ui.di. (tod.); Regimen Sanitatis, XIII/XIV (napol.).

0.7 1 [Gastr.] Preparato culinario a base di pepe e altre spezie. 1.1 Fig. Secrezione (viscosa) del mestruo.

0.8 Giuseppina Orobello 03.08.2018.

1 [Gastr.] Preparato culinario a base di pepe e altre spezie.

[1] Uguccione da Lodi, Libro, XIII in. (crem.), 375, pag. 613: qé tanto ie plase le calde peveradhe, / bele lonçe rostie, fugacine rassadhe / e fasani e pernise et altre dignitadhe...

[2] Jacopone (ed. Contini), XIII ui.di. (tod.), 11.52, pag. 99: La cucina manecata, / ecco pesce en peverata: / una mela me c' è data, / e par taglier de storione.

[3] Regimen Sanitatis, XIII/XIV (napol.), 290, pag. 571: De bove e vacca giovene manduca con agllata, / saçe no meno valete la bona peperata...

[4] Doc. venez., 1300 (4), pag. 29.1: item li dè lo dito ser Çan(e) per le noçe per pan et per vin e per carne de vacha e de porcho et per galine e per peverada e per mel e per auxell(i) et per ove et per formaio e per dopleri e per candell(e)...

[5] Lio Mazor (ed. Elsheikh), 1312-14 (venez.), 23, pag. 60.13: Doma(n)dà que eli rasonà enter sí de far de quel pes, o de venderlo o de partirlo, o autre couse, respos ch'el dito Pero dis: "Se vastarave lo pes a farlo a bona pevrada fina a sabada?", (e) Çulia(n) dis: "No farve de q(ui) ad VIII dì". «(E) autro no(n) so».

[6] Doc. udin., 1349, pag. 188.21: R. den. XX che fo venduda la peverada che romans de la charitat. R. den. 12. da Chumina la madrigna cu fo di Zanda inpentidor per las messas d'un ano.

[7] Doc. fior., 1359-63, pag. 63.16: portò Coverino s. x d. ij. A dì xxviij mercholedì il dì di san Symone et di san Taddeo per çafferano et per pepe per fare peverada spessa cola vitella s. j d. viij; per ispeçie pele minestre d. iiij.o.

[8] Stat. ver., 1366, pag. 327.12: It(em) che alguna p(er)sona terera o folestela no onso né debia pestaro o far pestaro en le soe staçone o chaxe en la cità né en lo destreto de Verona de alguna dele s(upra)s(crip)te (con)se bandie né mesiaro o far mesiaro en pevrà o specie se no solame(n)tre pevro, zenzevro, chanela, gardamoni, garofali, noxe moschè, pevro longo, macis, galanga e sofran...

[9] Doc. imol., 1350-67, Debitori 5.5.1356, pag. 352.31: Item per 1 o. de peverada a di XXIIIJ d'abrille s. 2.

1.1 Fig. Secrezione (viscosa) del mestruo.

[1] Rustico Filippi, XIII sm. (fior.), son. 7.11, pag. 35: Non ch'io v'aprisse, monna lëonessa! / sì gra· lezzo vi vien per la quintana / ch'altri avrà quella peverada spessa.